Ежедневные горячие новости
Получать новости на E-mail

Правда ли,что слова древний и античный на английский язык переводятся одинаково-ancient? или же перевод разный?

Если перевод другой-то как правильно переводить?

Античный — Antique. Это слово помимо значения Античный (из Др. Греции и Рима) имеет еще значение, как старинный, древний.
Ancient — просто древний, старинный.

такой же
Pre-Historic — доисторический, это точно. А вот на твой вопрос — не уверен. Везде пишут Энсайент.
по контексту…иногда слово древний может иначе переводиться
Да
Разное!))))))
есть еще слово antique (это «древний», старинный», но и «античный» в том числе, и даже больше, чем anсient)
Фактически, да. Но если речь идёт о предметах старины, лучше подойдёт «antique».
Слова могут переводиться как угодно, но речь идет об устойчивых сочетаниях. Древняя Греция — Ancient Greece. Давно это было — It’s ancient history. Antique действительно скорее антикварный, не путать с antics.
Всё правильно.Теперь и наши плохо образованные переводчики так переводят древний мир
Ancient- древний, antique- античный.
Не могу знать-извини пожалуйста!
Что нет-то нет.
….grandeval
old-world
archaic
immemorial
artefact
pristine….
Античный на английском «Antic», а древний — «Аncient»