Ежедневные горячие новости
Получать новости на E-mail

Помогите пожалуйста перевести. на русский с английского. очень смутно понимаю, хотелось бы уточнить у тех кто знает язык

the big question now is whether outdoor shops can survive the recession.
four years of drought on top of economic decline have been bad for business

drought — застой
reseccion — падение спроса

Самый главный вопрос сейчас — это смогут ли (outdoor shops я так понимаю мелкие лавочки) пережить спад спроса. 4 года (застоя, засухи) на вершине экономического спада стали (потерей, неудачей) для бизнеса.
Что касается «Now it’s raining» здесь это метафора, конечно. (здесь по-видемому игра слов, просто слово drought-это засуха,засушливость, в противовес ему дано it’s raining, чтобы показать, что сейчас наоборот после «засухи» наступил благотворный период.)

Главный вопрос теперь заключается в том, открытые магазины могут пережить рецессию.
четырех лет засухи на начало экономического спада было плохо для бизнеса