Ежедневные горячие новости
Получать новости на E-mail

Почему в английском языке животные неодушевленного рода?

Русский язык — богатый язык! А у них, за бугром понятие о душе тоже другое

Неодушевленный род — это выдумка нас, русскоязычных. У англоговорящих такого понятия вообще нет. Поэтому они над этим и не заморачиваются.
а почему там BABy- it?
оно одушевлённое, просто они не разделяют животных на м и ж — животное — это, кошка — это… А не эта и этот.
У них свои правила. Но животное которого ты считаешь членом своей семьи и которого очень (!!!!) сильно любишь, можно называть , как одушевлённый предмет (He,she).