Ежедневные горячие новости
Получать новости на E-mail

Переведите на английский язык, употребляя глаголы в passive voice!

Очень прошу помогите!!! Вот пять предложений которые нужно перевести
1) Когда я пришла домой, обед был уже сварен.
2) Их будут обучать английскому языку.
3) В нашем районе строятся три новые школы.
4)Письмо было написано вчера.
5)Колю как раз спрашивают.

Не хочу никого обидеть, но ответ Лапули, пожалуйста, не принимайте во внимание., там с грамматикой и орфографией дружбы нет, мягко скажем. Чего стоит только написание слова «копия»!!!!Формула Passive Voice такова: вспомогательный глагол to be в нужном времени и смысловой глагол в форме ПричастияII. Выбор формы вспомогательного глагола, определяется конкретным предложением, контекстом, зависит от того, какие в предложении есть маркеры (обстоятельства времени).
Итак,
1) When I came home the dinner had already been cooked. (came — Past Simple Active, had been cooked — Past Perfect Passive)
2) They will be taught Englsh. (will be taught — Future Simple Passive)
3) Three new schools are being built in our district. (are being built — Present Continuous Passive)
4) The letter was written yesterday. (was written — Past Simple Passive)
5) The copy is being asked for. ( is being asked — Present Continuous Passive)

1) When I came home, dinner was already cooked.
2) They will teach the English language.
3) In our area built three new schools.
4) The letter was written yesterday.
5) Kohl just ask.
Вот так пиши!
When I came home, the dinner was already cooked.
They will be tought English.
Three new schools are built in our district (area).
The letter was written yesterday.
Nikolay is being asked.
Вопрос к Юле. А почему в 5 предложении у вас «Копия»? Там вообще то речь идет о Коле!
в первом предложении я бы все-таки взяла Юлин вариант, только запятую поставить нужно после home…Владимир,вы не обращаете внимание на already?))))

а в последнем предложении действительно о Коле речь)))
Насчёт 5 предложения согласна с Владимиром Шендрик, там речь идёт о Коле, и переведено верно, равно как 2и 4. Но, Владимир, в 1 и 3 предложении у Вас явные грамматические ошибки! Вы же писали, что Вы преподаватель английского!? В 1 предложении из вашего перевода следует, что обед был сварен уже после того, как он пришёл домой, ведь Past Simple не передаёт предшествования, а обозначает последовательность действий! А в 3 предложении получается, что в вашем районе регулярно строят 3 новых школы, об этом сведетельствует выбор Present Simple. Это же временное действие, которое происходит не регулярно, а в настоящий период !Там нужен Present Continuous!!! Поэтому Юлин перевод самый верный! Только «копию» в 5 предложении надо заменить на Колю и убрать предлог в конце!