Ежедневные горячие новости
Получать новости на E-mail

Друзья мои! кто знает, как поздравляют на разных языках с днем рождения? желательно, с транскрипцией и ударением.

Хочу поздравить хорошего человека стихами, такой веселый сюрпризик сделать. Поэтому надо, чтобы выражения вписывались в ритм песенки’ happy birthday to you’. Короче, как эта песенка поется на разных языках. Нашла кое-что в инете. Например, на иврите «Йом хул эдэт самэах» или на татарском » туган кон белэн!» А ударение куда ставить? Без этого не зарифмуешь. Спасибо всем!!!

По-английски:
Happy birthday to you! (хэпи бёсдэй ту ю!)

По-немецки:
Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так)

По-французски:
Bon anniversaire!

По-шведски:
Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!)

По-испански:
Сumpleanos feliz! (кумплеаньос фелис!)

По-литовски:
Sveikinu su gimtadieniu

По-итальянски:
Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно!)

По-польски:
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Вшысткего найлепшэго з оказйи уроджьин!)

По-норвежски:
Gratulerer med fodselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген)

По-фински:
Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмя-пяйвянэ!)

По-венгерски:
Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтээ шнапот!)

По-чешски:
Vsechno nejlepsi k navozeninam! (Вшехно нэйлэпши к нарозэнинам!)

По-болгарски:
Честит рожден денi! (Чэстит рождэн дэн!)

По-словацки:
Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам!)

По-датски:
Til lykke med fodselsdagen! (Тилюгэ мэд фюсельсдэен!)

На иврите:
Йом хулэдэт самэах!

По-голландски:
Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)

По-китайски:
Шэн-жи куай-лэ!

По-тайски:
Суксан ван кэд!

По-японски:
О-тандзё:би о-мэдэто:!

По-хорватски:
Sretan vodendan! (Срэтан родожьендан!)

По-армянски:
Цнундт шнорhавор!